Since its foundation by Barre Phillips, these meetings bring together all forms of improvisation, music, dance, theatre, graphic arts, performances.
Proclaimed “free”, this totally singular research practice is not intended to be isolated from the “ordinary” everyday life! When shared, it provokes proximity at times of intense distancing… Therefore all the moments open to the public will be occasions TO make, TO experience, TO hear/see improvised events in Esino or in the surroundings (in an impromptu or composed way). From the beginning, all projects are “self-financed” and “self-operated”, it is important that they remain self-supporting.
The timetable:
Download the programs (in pdf):
Because this meeting is self-financed and self-managed, the contracts will be signed by CEPI and payed by CEPI, so the best way would be to pay the fee for the meeting in full at the time of inscription, with a wire transfer to the following IBAN:
Banque CA Puget-Ville
IBAN FR76 1910 6000 1543 6436 3103 377
BIC AGRIFRPP891
ASSOC. CENTRE EUROPEEN POUR L'IMPROVISATION
In case of cancellation, the refund could be total or partial depending on the whole budget balance of the meeting.
At Albergo Montanina, that will be available to us from Thursday afternoon to Monday morning, on a self-managed basis. The Albergo can host a maximum of 60 places (families with children welcome – ask for prices).
It is necessary to bring your own linen and towels, blankets are provided by the Montanina.
There are single, double, triple and quadruple rooms. At present no price differentiation nor priority/reservation are possible except for very special cases. Room choice is made on the basis of first come first serve.
Same price applies independently of the room size (single, double, triple, quadruple). People with reduced mobility please tell us.
Catering by Albergo Rosa Delle Alpi served at la Montanina:
Please send us your food preference:
Other meals are available at the restaurant Rosa delle Alpi at 15€ if reserved in advance. For special food needs, please contact the organization BEFORE your arrival.
Find useful info in following links https://meta.wikimedia.org/
Find here a fresh picture of Esino-Varenna bus line timetable
BY TRAIN: The train line is MILANO-COLICO-SONDRO- TIRANO . You have to get off the train at VARENNA-ESINO LARIO station
BY CAR: please point your navigator to VARENNA and then go to ESINO Lario. Varenna is wanderfull, take some time to visit it.
Pour faciliter le COVOITURAGE, le POINT DE RENCONTRE le plus simple c'est la gare ferrovia de VARENNA.
Tous les trains/bus et voitures passent par là pour aller à Esino-Lario.
MERCI par avance de nous indiquer à This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. votre jour et heure prévisionnelle d'arrivée, ainsi votre moyen de transport informez vous également des règlementations en vigueur pour entrer et sortir d'Italie....
For any questions and special need please contact Gyorgy <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
our une plus grande fluidité et sérénité sur place, pensez à être au maximum autonomes par rapport à vos équipements;
par exemple, les prises électriques sont comme ci contre...
Nous vous invitons vivement à vous tester AVANT votre arrivée (auto-test ou test Covid de votre choix). Pensez à vous munir de gel hydroalcoolique
Vi invitiamo caldamente a effettuare un test COVID PRIMA del vostro arrivo. Ricordati di portare del gel idroalcolico
Wir laden Sie herzlich ein, sich VOR Ihrer Ankunft zu testen (Selbsttest oder Covid-Test Ihrer Wahl). Denken Sie daran, sich mit hydroalkoholischem Gel auszustatten.
...et bien sûr....si vous venez chacune et chacun avec une de vos spécialités à boire.... nous allons avoir encore bien mieux à partager....
Powered by iCagenda